ถ้าแปลกันตรงตัว ก็คือ การทำความสะอาดในฤดูใบไม้ผลิ
ซึ่งมีที่มาที่ไป ว่าแล้วทำไมต้องจำกัดที่ฤดูนี้ด้วย…นั่นก็เป็นเพราะ ในต่างประเทศ การเผชิญกับฤดูหนาว ซึ่งหนาวจัด ฟ้าปิด หิมะตกหนา ผู้คนสัญจรไปมาไม่ได้ เวลากลางวันสั้น เวลากลางคืนยาว พืชผลไม่ออกดอก การเป็นอยู่ดูแล้วไม่รื่นรมย์ เพราะสภาพอากาศและสภาพแวดล้อมที่ไม่เอื้ออำนวย คนส่วนใหญ่จึงต้องอยู่หลบอยู่แต่ในบ้าน วิถีชีวิตที่หมุนเวียนในบ้าน ตั้งแต่การทำงานที่บ้าน (work from home) การเรียนออนไลน์ ถือเป็นเรื่องปกติทีเดียวค่ะ
เมื่อผ่านพ้นความหนาวเหน็บ ฤดูใบไม้ผลิก็มาเยือนแบบปุปปับ ฟ้าเปิดโล่ง มีความอบอุ่นและแสงอาทิตย์ส่องถึงพื้น ต้นไม้ใบไม้เริ่มกลับมาเขียวชอุ่ม ผู้คนเริ่มออกมาสังสรรค์ ปาร์ตี้ ความรู้สึกที่อึมครึมมานานเสมือนได้ถูกปัดเป่า จนเกิดนิยามว่า “Spring has sprung” ก็เพราะช่วงเวลาแห่งการเริ่มต้นสิ่งใหม่ ความสุขและความเบิกบานได้มาถึงแล้ว
Spring Cleaning รับอิทธิพลวัฒนธรรมช่วงเวลาเริ่มต้นปีใหม่มาเต็มๆ ค่ะ ที่แต่ละบ้านต่างเตรียมเก็บกวาด จัดระเบียบบ้าน เก็บข้าวของเครื่องใช้ ของตกแต่งบ้านแบบเดิมๆ สับเปลี่ยนให้เหมาะสมกับฤดูใหม่ที่มาเยือน รวมถึงการตั้งเป้าหมายใหม่ๆ ให้ตัวเองด้วย